Tìm kiếm: tiếng Anh
Trong khi tiếng Anh, Pháp, Trung…. ngày càng trở nên thông dụng thì để có được việc làm dễ dàng hơn, không ít bạn trẻ tự tìm cho mình con đường mới là theo học những ngoại ngữ hiếm và lạ. Tuy vậy, để đạt được mục đích, họ phải trải qua không ít khó khăn…
Để thịt bò nhanh mềm, người bán cho 1 thìa bột soda với 2 kg thịt, đảm bảo thịt mềm như mong muốn, đỡ tốn thời gian, nhiên liệu để ninh.
Nỗ lực đưa Internet về nông thôn, vùng sâu vùng xa của Chính phủ và Bộ TT&TT sẽ ngày càng khai thác tốt hơn giá trị kinh tế từ Internet.
Việc phiên âm sang tiếng Việt các từ quốc tế trong sách giáo khoa hiện hành gây nhiều tranh cãi và thể hiện sự lạc hậu, làm khổ giáo viên và học sinh.
Năm năm sau khi Việt Nam gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO), du học sớm ngày càng trở thành trào lưu, nhất là ở các đô thị lớn.
Hai ngày qua, câu chuyện một số sinh viên Trường ĐH Ngoại thương “kêu cứu” trong kỳ thực tập ở Singapore vì bị bóc lột sức lao động, bị phân biệt đối xử, chậm tiền trợ cấp... đã thu hút sự quan tâm của dư luận.
Cộng đồng người Việt ở Thái Lan khá đông nhưng tiếng mẹ đẻ lại có số phận không khác gì thân phận người Việt xa xứ, thăng trầm theo dòng lịch sử quê hương.
Lực lượng an ninh tại Nam Phi đã bắt giữ một thanh niên Việt Nam mang theo 3 chiếc sừng tê giác khi anh này đang chuẩn bị rời sân bay quốc tế OR Tambo ở Johannesburg.
Ngay cả những trường công lập dẫn đầu Thủ đô về chất lượng giáo dục vẫn đang phải dò dẫm “tìm đường” thì nhiều trường mầm non trong khối tư thục lại thoải mái… trưng biển trường chất lượng cao để hút học sinh.
Nhiều cuốn sách có giá trị khi chuyển ngữ tiếng Việt đã gây ra tranh luận gay gắt trên các diễn đàn bởi có quá nhiều lỗi và cách hành văn không trong sáng, thậm chí làm sai lệch nội dung nhưng vẫn được xuất bản.
Tên miền tiếng Anh của café Chồn vốn là một sản phẩm của café Trung Nguyên bị cá nhân khác đăng kí và nhúng nội dung quảng bá cho thương hiệu café sắp vào Việt Nam là… Starbucks. Trước đó, Trung Nguyên đã có lịch sử bị mất tên miền thương hiệu ở nhiều quốc gia khác nhau.
Những thói quen và quan niệm sai lệch trong việc tiếp nhận ngôn ngữ của giới trẻ khiến các chuyên gia đề nghị cần phải ban hành luật ngôn ngữ.
Tiếng Việt đang mất dần sự trong sáng và vẻ đẹp riêng từ lời ăn tiếng nói đến văn viết của chính người Việt.
Mục tiêu đầu tiên của việc học ngoại ngữ là để có thể giao tiếp được bằng ngôn ngữ đó. Thế nhưng, sau bảy năm học tiếng Anh ở bậc phổ thông với biết bao thời gian và công sức, kết quả thu được gần như chỉ là con số 0 vì đại đa số học sinh không thể nghe, nói, đọc, viết.
Cho đến giờ (hơn một tuần) tôi vẫn còn lâng lâng cảm giác khó tả khi đã thắng trong cuộc đấu giá thị trấn Buford, được xem là có một không hai trong lịch sử nước Mỹ. Và đây là cuộc hành trình với đầy may mắn…
End of content
Không có tin nào tiếp theo

































